close


最近的電視劇
好像很流行回到古代的劇情
上週看了緯來日本台的日劇《仁醫》
當結尾由MISIA演唱的主題曲《逢いたくていま》
配合上劇情的畫面和歌詞的字幕
一起溫柔地展現在我的眼前
那種很想見妳的感動
真的
讓我深陷於自己思念的情緒之中
無法自拔
淚水
在眼眶裡
不停地打轉著


七年未演電視劇
近期都在大銀幕活躍
更因長相相似因而在日本
被戲稱和柴咲幸是姊妹花的女主角
中谷 美紀
一人分飾兩角
一個是身於現代
因腦瘤開刀,而成為植物人的腦科醫師-
友永 未來
另一個
是活在江戶時代的花魁-野風
很喜歡第一集
一開始
中谷美紀的旁白
下面的剪接版MV
雖然沒看過此劇的人
應該會有點不明白她的含意
不過這個剪接版
可是貫穿初話和最終話的重點劇情
也有我喜歡的這段旁白在裡面
(原本的影片已經被移除,好可惜!
請連結到我另一篇文章,有完整的影片
我的女神--中谷美紀
2013/9/9修改)


雖然我也還沒去看結局
但是我真的希望女主角最後會因為歷史改變而甦醒
再和
大擇隆夫所飾演的南方 仁醫師續前緣


不過聽說好像是沒有結局的結局
因為最後此劇在日本收視率太好
所以結局應該會留在今年的電影版裡吧
 
喜歡歌詞中某段的含意
因為想見你
所以才會四處尋找你的倩影

也許
我也是因為如此
而在友永 未來的神情中
找尋到那曾經熟悉的眼神 
  

想跟妳說
あなたを 想っている ずっと 
 

 


MISIA - 《逢いたくていま》(再見你一次)

作詞:MISIA 作曲:Jun Sasaki

中文歌詞:
 
還記得第一次相見那天的事情嗎?
消失的日子裡的那些回憶!不要忘記了!
你所注視所有全部?我都想要去感受
看著天空在另一端的你是否依然在守護著我 告訴我吧!

現在!好想!好想見你一面......
想要傳達給你的事,還有許多許多
親愛的,好想見你,好想見你----------
這才感覺,我還悲傷找尋著你的背影
你到底在哪裡啊?緊緊的抱住我啊!
我!在這裡啊,一直都在這裡啊!

如果知道,將會無法再見到你的話!
就算會怎樣,也絕對不會放開牽著你的手。
如果,我真心誠意的哭著要你「留下來」的話。
現在!你也許會一如往昔待在我身邊,露出燦爛的笑容吧?

現在,好想見你一面
想要告訴你的事情,還有好多好多
親愛的,好想見你,好想見你
我還淚流滿面著,可是時間,卻像惡作劇般的流逝了
親愛的!好想見到你,緊緊的抱住我吧!
我一直一直,還在想念著你................

就算是無法去改變命運,還是有很多想要傳達給你知道的事啊
「好想回到過去...」要是能實現,重新回到那一天,回到那時候的話,我願意放棄一切

現在!好想,見你一面
想要知道的事,還有許多許多
親愛的,好想見你,好想見你
無助的希望這一切都只是一場惡夢
我的心,還在無助的哭泣著
我還一直一直的,思念著你啊

日文歌詞:
 
初めて出会った日のこと 覚えてますか
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…
 
今 逢いたい あなたに
伝えたいことが たくさんある
ねぇ 逢いたい 逢いたい
気づけば 面影 探して 悲しくて
どこにいるの? 抱きしめてよ
私は ここにいるよ ずっと
 
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
「ここにいて」と そう素直に 泣いていたなら
今も あなたを 変わらぬまま 私の隣で 笑っているかな
 
今 逢いたい あなたに
聞いて欲しいこと いっぱいある
ねぇ 逢いたい 逢いたい
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
ねぇ 逢いたい 抱きしめてよ
あなたを 思っている ずっと
 
運命が変えられなくても 伝えたいことがある
「戻りたい…」あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない
 
今 逢いたい あなたに
知って欲しいこと いっぱいある
ねぇ 逢いたい 逢いたい
どうしようもなくて 全て夢と願った
この心は まだ泣いてる
あなたを 想っている ずっと
arrow
arrow
    全站熱搜

    jacob818 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()